Le langage que j’utilise parfois dans mes articles est souvent truffé de références à la culture otaku et à ses univers. Voilà un petit guide rapide pour les non-initié.e.s ! N’hésitez à me demander de le compléter si vous trouvez des termes qui vous semblent obscurs dans les articles, moi je ne les vois plus!

Otome Game

Littéralement Otome signifie jeune fille. Le mot est chargé d’une signification que je décrypterai en détail un jour… (J’ai commencé, là) Les Otome game sont des jeux vidéo destinés à un public féminin. La joueuse y incarne généralement une jeune femme entourée de jeunes et charmants garçons. Le but de ces jeux est de développer et découvrir une ou plusieurs romances. Aujourd’hui on désigne de plus en plus l’univers produit par l’industrie de l’otome game en tant que subculture.

Otaku

Il y aurait beaucoup trop à dire aujourd’hui sur ce terme! Dans ce blog je parlerai surtout de Culture Otaku pour désigner celle dérivée de l’industrie culturelle japonaise qui englobe celle du manga, de l’anime, des jeux vidéo et leurs produits dérivés. Sur le sujet, je vous conseille l’ouvrage d’Azuma Hiroki, Génération Otaku : les enfants de la postmodernité, paru en 2001 et traduit en 2008, chez Hachette.

Shojo

Ce terme désigne un genre qui concerne les productions culturelles (jeux vidéo, manga, anime…) à destination d’un public féminin. Aujourd’hui la culture shojo est reconnue comme subculture dérivée de la culture otaku. [Voir Frenchy Lunning]

Bishojo game

A l’origine, avant l’otome, était le bishojo. Bishojo signifiant grossièrement « jolie jeune fille » Le concept est relativement similaire, mais cette fois à destination d’un public masculin. Le protagoniste principal doit donc mener une romance avec des filles.

Dating Sim – Dating game

Abréviation pour Dating Simulation, l’équivalent anglophone du japonais Ren’ai Shimyurashon qui signifie littéralement « simulation de tomber amoureux ». On perd quelque chose dans la traduction… On entend aussi parler de Dating Game, que l’on traduira alors par « Jeu de Drague » sur des productions francophones. Personnellement je préfère et j’utilise le terme « Jeu de Romance » qui me semble plus adapté aux objets désignés.

Yaoi

Ce terme désigne un genre qui concerne les productions culturelles dérivées de la culture otaku (jeux vidéo, manga, anime…) dont la narration et les thèmes sont centrés sur la romance homosexuelle masculine.

Yuri

Ce terme désigne un genre qui concerne les productions culturelles dérivées de la culture otaku (jeu vidéo, manga, anime…), dont la narration et les thèmes sont centrés sur la romance homosexuelle féminine.

Bishonen

Signifie « joli garçon », utilisé couramment pour désigner les personnages masculins séduisants que l’on retrouve dans les univers shojo et otome.

Ikemen

C’est une signification proche de bishonen, mais l’ikemen est plus mature et désignera un homme mûr!

 

(Merci à OtomeStreet pour l’idée que j’ai piqué sur son blog!)